Pedido de edição para português de Portugal do livro The Heart’s Invisible Furies, de John Boyne
Para: Editoras portuguesas de literatura e entidades responsáveis pela promoção do livro e da leitura em Portugal
Publicado em 2017, The Heart’s Invisible Furies, do escritor irlandês John Boyne, é considerado uma das obras mais relevantes do autor, amplamente reconhecida pela crítica e pelo público internacional. A narrativa acompanha a vida de Cyril Avery ao longo de várias décadas, abordando temas como identidade, exclusão social, pertença, amor, intolerância e transformação social, com elevado valor literário e cultural.
Apesar da notoriedade do autor em Portugal e da atualidade dos temas tratados, esta obra não se encontra disponível em português de Portugal, o que limita o acesso de um número significativo de leitores interessados em ler o livro na sua língua materna.
É por isto que avançamos com esta petição. Entendemos que a tradução e publicação desta obra contribuiria para o enriquecimento da oferta literária em Portugal e, responderia a um interesse real da comunidade leitora portuguesa.
Assim, através desta petição, apelamos para que seja considerada a tradução e publicação em português de Portugal da obra The Heart’s Invisible Furies, de John Boyne.
A assinatura desta petição pretende demonstrar a existência de interesse público e cultural suficiente para justificar a publicação desta obra em Portugal.
Desta forma, convidamos todos os leitores, profissionais do livro, estudantes e cidadãos interessados na promoção da literatura e do acesso à cultura a subscrever esta petição, como forma de demonstrar o interesse real e coletivo na tradução e publicação em português de Portugal da obra The Heart’s Invisible Furies, de John Boyne.
A sua assinatura é fundamental para dar visibilidade a este pedido e reforçar junto das editoras a relevância cultural e literária desta obra para o público português. Agradecemos o seu contributo!